Prevod od "ljudi misliti" do Češki


Kako koristiti "ljudi misliti" u rečenicama:

Šta ce ljudi misliti o meni?
Co si o mne lidi pomyslí?
Bojao se da æe ljudi misliti da je kukavica ako odustane.
Nechtěl, aby si o něm lidi mysleli, že je zbabělec.
Ako moram paziti što æe ljudi misliti, bit æu manje uèinkovita.
Když se budu bát, co si o mně myslí, nebudu se soustředit na svou práci a nebudu mít dobré výkony.
Šta æe ovi ljudi misliti... kad otkriju da æe neki tip pokušati da ubije dvanaest ljudi?
Co si o sobě myslí dokud na to přijdou, zemře dalších dvanáct lidí?
Gle, ceo život... bio sam uplašen onog što jesam, bojao se šta æe ljudi misliti.
Víš, celý život jsem se bál být, tím kým jsem, kvůli tomu, co by si lidi mysleli.
Zašto se toliko brineš šta æe ljudi misliti.
Proč se pořád tak staráš co lidi říkaj?
Ne bude li zabave, što æe ljudi misliti?
Když neuspořádáme večírek, kdo ví, co si budou lidé myslet?
Šta æe ljudi misliti o njoj?
Co si o ní lidé pomyslí?
Mislim, uradio sam šta sam mogao sa "karpalnim tunelom", ali nisam se nadao da æe ljudi misliti da sam to koristio kao metaforu za vaginu.
S "karpálním tunelem" dělám, co můžu, ale lidi asi nechápou, že to používám jako metaforu k vagíně.
Pomisli na to šta æe ljudi misliti.
Pomysli, co by na to řekl svět.
Popravljala sam je, ali si ti bila previše zabrinuta o tome šta æe ljudi misliti.
Dávala jsem to do pořádku, ale ty sis dělala přílíš velké starosti ohledně toho, co by si lidé pomysleli.
Mi moramo da se vencamo pre neko da odes u profesionalce jer ce ljudi misliti da sam se udala za tebe zbog para.
To mi připomíná... Musíme se vzít, než se staneš profíkem. Protože jinak si lidi budou myslet, že jsem si tě vzala pro peníze.
Zabrinuta si zvog onoga æe ljudi misliti?
Bojíš se toho, co si pomyslí ostatní? A ty ne?
Šta æe ljudi misliti o nama?
Co si o nás lidi pomyslí?
Šta æe ljudi misliti o tebi?
Co si lidé pomyslí o tobě?
Zato jer æe ljudi misliti da æe tako biti.
Protože tohle si lidé budou myslet.
Ili æe ljudi misliti da nešto smeramo.
Jinak si ještě pomyslí, že tu něco dělá.
Neko je bacio listu sa poklonima, i sad ne znamo ko je šta doneo, pa će ljudi misliti da smo ona vrsta ljudi koja piše nejasne i ne-lične zahvalnice.
Někdo vyhodil seznam dárků, takže teď nevíme, kdo nám co dal, a lidi nás budou mít za líné nezdvořáky, co píšou vágní a neosobní děkovná přání.
Plašiš se šta æe ljudi misliti ako se predomisliš, ali ne možeš da razmišljaš o njima.
Bojíš se, co by si lidé mysleli, kdyby sis to rozmyslela, ale oni tě nemusí zajímat.
Ali nije, jer æe ljudi misliti da si èudan, i samo ti to govorim jer te volim više od tate!
Protože pak si lidi myslí, že jsi divnej a to ti říkám jen proto, že tě mám ráda víc než tvůj otec.
Da æe ljudi misliti da nisi potpuni muškarac?
Že si lidé budou myslet, že už nejsi chlap?
Govorili ste mi da ne popustim, jer æe ljudi misliti da sam isti kao on, da nisam pravi muškarac.
Říkala jste, že když nic neudělám, budou si myslet, že jsem jako on, že nejsem pořádný chlap.
Sva si u fazonu: "Šta donosi sutra?" ili: "Šta æe ljudi misliti o meni?"
Jste jako, "Co bude zítra? A co si lidé o mě myslí?"
Hoæu reæi, ne znam što æe ljudi misliti za, 20, 30, 40 ili 50 godina.
Chci říct, nevím co si budou lidé myslet za 20, 30, 40, 50 let.
Ako je ostaviš zbog služavke, misliš da æe ljudi misliti da si bolji?
Dokážu, že není dobrá matka. Když ji opustíte kvůli služce, budete v očích lidí vypadat líp?
Znao je da æe ljudi misliti kako je on upetljan u ubojstva, tad mu ne bi dopustili da napusti ludnicu.
Věděl, že si budou lidé myslet, že stojí za těmi vraždami a pak by se nikdy z blázince nedostal.
Možda bi trebalo da donesem vode i onda æe ljudi misliti da sam dobra osoba.
Možná bych měla nosit pár balíků vod a lidé si pak budou myslet, že jsem dobrý člověk.
Bolje ih ostavi otvorena, jer æe ljudi misliti da opet upražnjavamo seks.
Nech je otevřené nebo si ostatní budou myslet, že máme sex.
Kako ne shvaćaš što će ljudi misliti o vama?
Ty nechápeš, co si o tobě budou lidi myslet?
Zato što æe mnogo ljudi misliti da jesi posle ovoga veèeras.
Protože po dnešku si spousta lidí bude myslet, že jsi gay.
Živela sam u strahu od buduænosti, u strahu šta èe ljudi misliti o meni i kako bi to moglo da pomogne ili povredi mene i moju porodicu.
Žila jsem ve strachu z budoucnosti, z toho, co si o mně lidé pomyslí a jak by to mohlo mé rodině ublížit nebo pomoct.
Rekla mi je puno puta, "Pokrij lice zato što æe ljudi misliti da nisi dobra djevojèica".
Nebo mi už mockrát říkala... "Zahal si obličej, jinak si "lidé budou myslet, že nejsi pořádně vychovaná"
Šalje Karakurta, ubicu koji služi režimu i zato će ljudi misliti da je Rusija odgovorna.
Za vraha si vybral Karakurta, o němž se ví, že pracoval pro režim, lidé si tedy budou myslet, že je za to zodpovědné Rusko.
Neko za koga će ljudi misliti da ga Rusija želi ućutkati.
Někdo, o kom lidé uvěří, že ho Rusové chtěli umlčet.
Razmišljala sam o ocu i šta æe ljudi misliti o meni.
Na svého tátu a na to, co si o mně lidi pomyslí.
Šta æe ljudi misliti o meni kada ne mogu da se pobrinem ni za pekaè?
Co to o mně vypovídá, že se nedokážu postarat ani o pekárnu?
Ali si taoðe lojalan iskren i preterano mek kada prestaneš da misliš o tome šta æe ljudi misliti o tebi.
Ale taky jsi věrný a upřímný a velmi dobrosrdečný, když se přestaneš bát o to, co si o tobě lidi myslí.
2.4780759811401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?